本文摘要:China is seeking to make its own secure smartphones, in an attempt to insulate its handsets from US surveillance.中国于是以谋求自律研制安全性智能手机,防止中国手机被美国监控。
China is seeking to make its own secure smartphones, in an attempt to insulate its handsets from US surveillance.中国于是以谋求自律研制安全性智能手机,防止中国手机被美国监控。The effort involves both State-owned companies and some of the countrys savvier technology firms and marks the latest step in Beijings quest to build a homegrown tech industry that cuts out US suppliers.国企和一些比较顶尖的科技公司都在为此希望,这是中国谋求发展一个美国供应商无缘的本土科技行业的近期措施。Now, a number of Chinese technology companies are making progress toward cutting the cords to Western technology.目前,一些中国科技公司在挣脱西方技术倚赖方面正在获得进展。ZTE Corp is working on a secure smartphone for government agencies using an operating system developed in-house, and a processor chip from a Chinese supplier, a spokesman said.中兴通讯一名发言人回应,公司正在为政府部门研发一款安全性智能手机,这款手机使用了自律研发的操作系统和中国供应商的处理器芯片。
The countrys largest chip-design company, Spreadtrum Communications Inc, separately said it would begin mass producing a set of chips that run a Chinese operating system by year-end.中国仅次于的芯片设计公司展讯通信有限公司另称之为,公司将于年底前开始批量生产一系列运营国产操作系统的芯片。Alibaba Group has joined with Chinas Ministry of Public Security to develop a mobile operating system for police officers.阿里巴巴集团已与公安部联合开发警员专用的移动操作系统。
本文来源:必一运动·(B-Sports)官方网站-www.qdhnzc.com